{"id":1334,"date":"2025-06-20T16:35:47","date_gmt":"2025-06-20T14:35:47","guid":{"rendered":"https:\/\/laiavilanova.org\/who-am-i\/"},"modified":"2025-08-27T18:18:36","modified_gmt":"2025-08-27T16:18:36","slug":"who-am-i","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/who-am-i\/","title":{"rendered":"Who am I?"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FEF9F0&#8243; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;2_5,3_5&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_5&#8243; module_class=&#8221;al-medio&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;content&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_font_size=&#8221;52px&#8221; custom_margin=&#8221;||24px|||&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;48px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;38px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IjxoMT4iLCJhZnRlciI6IjwvaDE+IiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>I earned a bachelor\u2019s degree in <strong>Translation and Interpretation<\/strong> from Jaume I University in Castell\u00f3 and I have been part of the world of language and literature ever since. Languages, especially our language, have become a passion and a way of life. More than 15 years of experience back up this commitment. <\/p>\n<p>I\u2019m a member of the Professional Association of Translators and Interpreters of Catalonia (APTIC) and the Network of Translators and Interpreters of Valencia (Xarxa TIV).<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI4IiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@&#8221; button_text=&#8221;Contact me&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;button_url&#8221; _module_preset=&#8221;_initial&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;14px&#8221; button_text_color=&#8221;#2B2B2B&#8221; button_bg_color=&#8221;#3DD7C7&#8243; button_border_width=&#8221;0px&#8221; button_border_color=&#8221;#74DCDA&#8221; button_border_radius=&#8221;100px&#8221; button_font=&#8221;Inter|700|||||||&#8221; custom_padding=&#8221;10px||10px||true|true&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;3_5&#8243; module_class=&#8221;al-medio&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;http:\/\/laiavilanova.org\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/DSC_2486-Mejorado-NR.jpg&#8221; title_text=&#8221;DSC_2486-Mejorado-NR&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; border_radii=&#8221;on|35px|35px|35px|35px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FEF9F0&#8243; custom_padding=&#8221;0px||70px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;_initial&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;52px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.2em&#8221; custom_margin=&#8221;||11px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;48px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;38px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Experience<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Freelance translator and editor | <\/strong>2012 &#8211; present<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#3DD7C7&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;-10px||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Linguistic consultant | <\/strong>2011<br \/>Institut d\u2019Estudis Catalans (Catalan Studies Institute)<br \/>Catalan editor in the Department of Publishing Services, as a member of the university access exam marking team.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#3DD7C7&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;-10px||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Research associate<\/strong> | 2011<br \/>Universitat Jaume I (Jaume I University)<br \/>Research associate in the Department of Translation and Communication at Jaume I University in Castell\u00f3, as a member of the Valencian Corpus of Translated Literature (COVALT) team.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#3DD7C7&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;-10px||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Translator<\/strong> | 2009-2011<br \/>LinQ Barcelona<br \/>Head of translation and linguistic consulting at the LinQ research institute in Barcelona.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#3DD7C7&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;-10px||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Commercial administrative assistant<\/strong> | 2008-2009<br \/>Zirconio<br \/>Administrative assistant in the Exports Department responsible for the German and Italian markets.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#3DD7C7&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;-10px||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Translator<\/strong> | 2008<br \/>Wohanka &amp; Kollegen<br \/>Translator at the Wohanka translation agency in Leipzig, Germany.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_image=&#8221;http:\/\/laiavilanova.org\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/DSC_2651-Mejorado-NR.jpg&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; custom_padding=&#8221;201px||201px||true|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FEF9F0&#8243; custom_padding=&#8221;70px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;_initial&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;52px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.2em&#8221; custom_margin=&#8221;||11px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;48px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;38px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Education<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>University of Barcelona<\/strong><br \/>2009-2010<br \/>Postgraduate certificate in Linguistic Consulting and Publishing Services<\/p>\n<p><strong>Jaume I University <\/strong><br \/>2007-2008<br \/>Course in Pedagogical Ability (CAP), teaching of English<\/p>\n<p><strong>Jaume I University <\/strong><br \/>2002-2007<br \/>Bachelor\u2019s degree in Translation and Interpretation (A1 language: Catalan)<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;_initial&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;52px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.2em&#8221; custom_margin=&#8221;||11px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;48px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;38px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Courses<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>C\u00e1lamo &amp; Cran<\/strong><br \/>(2024) <span>Editing text in<\/span> Adobe inDesign<br \/>(2023) <span>Language technologies for human linguists<\/span><br \/>(2018) <span>Grammar and orthography for translators<\/span><\/p>\n<p><strong>Aula SIC<\/strong><br \/>(2013) Packages in Trados Studio 2011<br \/>(2011) Using Trados Studio 2009<\/p>\n<p><strong>Jaume I University<\/strong><br \/>(2007) Introductory seminars on correcting and publishing texts<br \/>(2005, 2006 and 2007) Literary Translation Seminar<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I earned a bachelor\u2019s degree in Translation and Interpretation from Jaume I University in Castell\u00f3 and I have been part of the world of language and literature ever since. Languages, especially our language, have become a passion and a way of life. More than 15 years of experience back up this commitment. I\u2019m a member [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-1334","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1334"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1334\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1336,"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1334\/revisions\/1336"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/laiavilanova.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}